[Date Prev][Date Next][Date Index]

GLIN==> Notice of Public Meeting / Avis de séance publique



Title: Notice of Public Meeting / Avis de séance publique

(La version française suivra)

The International St. Lawrence River Board of Control and the International Lake Ontario - St. Lawrence River Study Board are jointly holding a public consultation meeting on September 19, 2002, in Ogdensburg, New York.  The purposes of this meeting are, respectively, to discuss this year's water level conditions and the regulation of outflows on Lake Ontario and the St. Lawrence River, and, the status of the multi-year study to evaluate the rules for that regulation.  You are invited to take the opportunity to participate in the presentation and discussions.  Details of the meeting are as follows:

The International Joint Commission was created under the Boundary Waters Treaty of 1909 to help prevent and resolve disputes over the use of waters along the Canada-United States boundary.  Its responsibilities include approving certain projects that would change water levels on the other side of the boundary, such as the international hydropower project at Massena, New York and Cornwall, Ontario.  When it approves a project, the Commission's Orders of Approval may require that flows through the project meet certain conditions to protect interests in both countries.  For more information, visit the Commission's website at www.ijc.org.

The International St. Lawrence River Board of Control was established by the International Joint Commission, mainly to ensure that outflows from Lake Ontario meet the requirements of the Commission's Orders of Approval.  For more information, visit the Board's website at www.islrbc.org.

The International Lake Ontario - St. Lawrence River Study was set in motion in 2000 by the International Joint Commission to assess and evaluate the Order of Approval used to regulate outflows from Lake Ontario through the St. Lawrence River. The current Order of Approval requires that the water levels and flows resulting from the St. Lawrence Seaway Power Project meet certain conditions and criteria to protect the interests in both countries, including shoreline communities, commercial navigation and hydropower production. The Study is also evaluating the impacts of changing water levels on environmental factors, shore erosion, flood damages, recreational boating, and tourism.

For further information, please call:

        Board of Control                                        Study Board
        John W. Kangas                                  Arleen Kreusch
        Secretary, U.S. Section                         Public Affairs Specialist
        (312) 353-4333                                  (716) 879-4438
                                        or
        Reg Golding                                     Amanda Morelli
        Secretary, Canadian Section                     Public Information Officer
        (613) 998-1408                                  (613) 992-5727

---------------------------------------------------------------


Le Conseil international de contrôle du fleuve Saint-Laurent et le Groupe d'étude international sur le lac Ontario et le fleuve Saint-Laurent vont tenir conjointement une consultation publique le 19 septembre 2002, à Ogdensburg, New York.  Le but de cette rencontre est d'avoir une discussion sur la situation des niveaux d'eaux pour cette année, sur la régulation des débits du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent et de faire le point sur l'étude, qui s'échelonnera sur quelques années, mise sur pied pour évaluer les règles qui régissent la régulation actuelle. Vous êtes invités à participer aux présentations et discussions.  La séance publique se tiendra:

La Commission mixte internationale a été créée en vertu du Traité des eaux limitrophes de 1909 en vue de prévenir et de résoudre tout conflit concernant l'utilisation des eaux le long de la frontière du Canada et des États-Unis. Une des responsabilités de la Commission est d'approuver certains projets qui auraient pour effet de modifier les niveaux d'eau de l'autre côté de la frontière, comme le projet international d'énergie hydroélectrique de Massena (New York) et Cornwall (Ontario). Lorsqu'un projet est approuvé, il est possible que « l'ordonnance d'approbation » de la Commission exige que les débits prévus par le projet répondent à certaines conditions en vue de protéger les intérêts des deux pays. On trouvera plus d'information au site Web de la Commission à l'adresse suivante : www.ijc.org.

Le Conseil international de contrôle du fleuve Saint-Laurent a été créé par la Commission mixte internationale. Sa tâche principale consiste à s'assurer que les débits du lac Ontario répondent aux exigences des « ordonnances d'approbation » de la Commission. De plus amples renseignements sont affichés sur le site Web du Conseil à l'adresse suivante : www.islrbc.org.

L'Étude internationale sur le lac Ontario et le fleuve Saint-Laurent, mise en branle en 2000 par la Commission mixte internationale, a pour objet d'évaluer l'ordonnance d'approbation émise par la Commission concernant la régularisation des eaux du lac Ontario qui se déversent dans le fleuve. Selon cette ordonnance, les responsables des installations hydroélectriques de la voie maritime du Saint-Laurent doivent respecter des conditions et des critères déterminés, dans le but de protéger divers intérêts au Canada et aux États-Unis, dont ceux des collectivités riveraines, des transporteurs maritimes et des producteurs d'hydroélectricité. Les auteurs de l'Étude évaluent également les effets des variations des niveaux : impact sur l'environnement, érosion des rives, dommages causés par les crues, incidences sur la navigation de plaisance et le tourisme.  De plus amples renseignements sont affichés sur le site Web du Groupe à l'adresse suivante : www.losl.org.

Pour de plus amples renseignements, veuillez appeler:

        Conseil international de contrôle                       Groupe international d'étude
        John W. Kangas                                  Arleen Kreusch
        Secrétaire, Section E. U.                               Spécialiste des affaires publiques
        (312) 353-4333                                  (716) 879-4438
                                                ou
        Reg Golding                                     Amanda Morelli
        Secrétaire, Section canadienne                  Agente d'information publique
        (613) 998-1408                                  (613) 992-5727